一、鸳鸯锅为什么叫鸳鸯锅
一种叫法 由于盛放汤底的器具中间隔起来 成为两半,就像鸳鸯一样成双成对 故称鸳鸯锅,很美好的寓意
二、蜡笔小新为什么叫蜡笔小新,而不叫铅笔小新、水彩笔小新?
原作的情节好象是这样的,一开始为小新预先选好了几个名字,但是在广志赶去医院的路上,写有名字的纸被淋湿了,到最后只有新之助这几个字能看得清,于是就给新生的婴儿取名叫野原新之助了.大家都叫他新—当然是昵称,日语中常有的事,而翻译成中文后,按惯例前面都爱加个小字.比如sakura,樱翻译成中文就成了小樱.
至于蜡笔嘛:
用臼井老师的话说当初小新的形象就来源“马铃薯”。
小新的画风简洁,
在纸上直接用“蜡笔”描绘。
加上风格特殊。另外在漫画界用蜡笔作画十分罕见,
所以“蜡笔小新”这个名字清新可爱,自然十分讨巧的.
流传开了
再加上 为了表达出的是 童真
用蜡笔又是幼稚园的一大特色
让观众一看名字 就知道一定和
小孩子搭边,所以就蜡笔小新了
蜡笔画通过轻擦或厚涂以及色彩之间的色相对比能收到浓丽鲜艳、沉着厚实的艺术效果。另外,蜡笔画还可以通过自由掌握的粗细笔触直接进行艺术造型,产生高度概括的艺术形象,具有特殊的稚拙美感。
三、为什么港剧对女警官都叫maiden
拼错了,是Madam,女士的意思,而maiden是处女的意思,称呼Madam意味着尊敬,就像你喊年纪大的有时候并不是喊奶奶,喊阿姨,本来是阿姨的喊姐姐一个意思
转载请注明:甜品网 » 鸳鸯锅为什么叫鸳鸯锅