电影《阿甘正传》中的经典台词“人生就像巧克力…”?

巧克力 浏览

一、电影《阿甘正传》中的经典台词“人生就像巧克力…”?

《阿甘正传》百度网盘高清资源免费在线观看链接:

《阿甘正传》百度云电影(1994).rmvb1839.06M    来自:百度网盘提取码: 3wbi复制提取码跳转

提取码: 3wbi

人生就像一盒巧克力,你永远不知道下一块是什么味道。相关资源:阿甘正传ForrestGump(1994)链接:

《阿甘正传》百度云电影(1994).rmvb1839.06M    来自:百度网盘提取码: JLVY复制提取码跳转

  提取码:JLVY    

二、Life is like a box of.........

《阿甘正传》内的经典英文台词 My mama always said:Life is like a box of chocolate, you never know what you are going to get. 我妈妈经常告诉我,生活就像一盒巧克力,你永远不知道下一颗会是什么味道

三、跪求life is like a chocolate全文

生活就像一盒巧克力,你永远不知道会得到什么。

这是《阿甘正传》里阿甘他老妈对阿甘说的话,原文是life is like a box of chocolates, you never konw what you're going to get. 在国外,装在盒子里销售的巧克力有很多种口味,如果你不一一打开品尝的话,就永远也不可能知道这一个是什么口味的:黑巧克力、白巧克力、酒心的、干果味的……有的巧克力外表看起来很漂亮,似乎很好吃的样子,其实很可能不符合你的口味。就像生活一样,每个人不同的选择都有可能导致自己命运的不同走向。在生活的某些关口,如果你不去作出选择,你永远都不会知道自己的未来是怎样的。就像你不知道下一个巧克力是否好吃一样,也没有一个人可以预知自己的未来是怎样的(美好抑或悲哀,圆满抑或遗憾……)。

如果有帮到您 请给予好评 哦 谢谢拉#^_^#祝您愉快

四、求有关于命运的的金典电影台词。英文的。

经典英文电影台词 ~ 有必要都背下来,英语会很强悍 ~ ㈠《Shawshank Redemption肖申克的救赎》 1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。 3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies. 希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。 ㈡《Forrest Gump 阿甘正传》 1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. 生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。 2.Stupid is as stupid does. 蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。 3.Miracles happen every day. 奇迹每天都在发生。 4.Jenny and I was like peas and carrots. 我和珍妮形影不离。 5.Have you given any thought to your future? 你有没有为将来打算过呢。 6. You just stay away from me please. 求你离开我。 7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away. 你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。 8. It made me look like a duck in water. 它让我如鱼得水。 9. Death is just a part of life, something we're all destined to do. 死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。 10. I was messed up for a long time. 这些年我一塌糊涂。 11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze. 我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡

五、最有哲理性的,启发性的一句英文?

Ashes to ashes, dust to dust.

转载请注明:甜品网 » 电影《阿甘正传》中的经典台词“人生就像巧克力…”?